Cuadro de doble entrada

Recurso/ Spielmaterial:

Tablero y tarjetas con imágenes.

Spielbrett und Bildkarten.

Explicación/ Erklärung:

Cada niño tiene su tablero con fichas que deberá ubicar correctamente en la intersección, según lo que indique la consigna de la fila y la hilera. Se juega individualmente y se favorece la concentración, la observación, asociación y deducción, el razonamiento.

Generala

Recurso/ Spielmaterial:

Tablero con las constelaciones del dado del 1 al 6.

Spielbrett und Bildkarten.

 

¿Qué fomentamos con este juego?

La concentración, reconocimiento y registro de cantidades, conteo, respeto por los turnos.

Das Spiel fördert Konzentration, Sozialverhalten, Mengen erkennen und registrieren.

Explicación/ Erklärung:

Los chicos  juegan en pequeños grupos . El objetivo de este juego es acercarlos a las nociones de número a partir de la configuración del dado. Cada niño tiene su propio tablero y marcador para registrar el número que tirado con el dado. El primero que lo completa ha ganado.

Wir spielen in kleinen Gruppen von 3 bis 5 Kindern mit einem Würfel. Jedes Kind hat sein Zahlenblatt von 1 bis 6 und einen Stift. Der Reihe um wird gefürfelt.  Jeder macht eine Marke neben der Zahl, die er gewürfelt hat. Wenn man eine Zahl wiederholt, gibt man den Würfel weiter. Wer zuerst alle 6 Marken hat, hat gewonnen.

 

Greif zu

Recursos/ Spielmaterial

Fichas con imágenes, 4 dados con las imágenes de las fichas

Explicación/ Erklärung:

El primer jugador tira los 4 dados y todos los jugadores tienen que tomar lo más rápido posible las fichas que indica el dado. Si en un dado sale “ fuego “ nadie debe tomar fichas.  Se tira en ronda los dados hasta que no haya más fichas. Gana aquel jugador que logró tener más fichas.

Der erste Spieler würfelt die 4 Würfel und alle Spieler müssen blitzschnell nach den Bildplättchen greif en, die in der Mitte liegen. Wenn ein Würfel ”Feuer” zeigt , darf niemand nach einem Plättchen greifen. Man spielt so lang, bis es keine Plättchen mehr gibt.

Estimula/ Was fördert das Spiel?

Concentración, poder de reacción rápida y habilidades sociales como respetar turnos o tolerancia a la frustración.

Konzentration, Reaktionsschnelligkeit.

Gato y ratones/ Katze und Maus

Recursos/ Spielmaterial

Ratones de diferentes colores y un vaso de madera u otro material  (gato) y un dado de colores.

Mäuse in verschiedenen Farben, einen Fangbecher als Katze und ein Farbwürfel.

Explicación/ Spielverlauf

Todos los ratones tienen que ser colocados en el centro de la mesa. El “ gato” tira el dado e intenta atrapar el ratón del color que salió el dado. Si atrapa al ratón, éste pasa ser el gato y el juego comienza otra vez.

Die Mäuse werden in die Mitte gelegt. Der Spieler, der die Katze ist, würfelt und wer sich mit dem Fangbecher die Maus zu fangen, dessen Farbe der Würfel zeigt.

Qué se trabaja en este juego? Was fördert dieses Spiel?

Concentración, habilidades sociales como respetar turnos y tolerancia a la frustración.

Konzentation/Reaktionsfähigkeit, Sozialkompetenz.

 

Armando recorridos/Reisespiel

Recursos/Spielmaterial

Bloques de colores, dado, casa, tapita/ Bunte Bausteine,Würfel,Haus, Deckel

Juego/Spielverlauf

Cada niño busca 10 bloques del mismo color, que ubica sobre la mesa como desea y al final la casa, que será la llegada. Por turno tiran el dado y avanzan tantos bloques como indica el dado ; el primero que llega a la casa, gana.

Jedes Kind legt 10 Bausteine der selben Farbe beliebig auf den Tisch und am Ende steht das Haus. Sie würfeln der Reihe nach und wer zuerst ans Ziel gelangt, gewinnt.

Estimula / Was fördert das Spiel?

Conteo, recitado, Habilidades sociales como respetar el turno

Zählen und Sozialkompetenzen

Lotería/ Lotto

Recurso/ Spielmaterial:

Tablero y tarjetas con imágenes.

Spielbrett und Bildkarten.

Explicación/ Erklärung:

Cada jugador recibe un tablero de lotería con imágenes. Las tarjetas se colocan en el centro de la mesa con las imágenes para abajo. El primer jugador toma una tarjeta y dice qué imagen tomó. El niño que tenga esa imagen en su tablero, recibe la tarjeta y la coloca sobre el mismo. El primero/a que completa el tablero, gana el juego. Se continúa jugando hasta que todos los tableros estén completos.

Jeder Spieler bekommt ein Spielbrett. Die Bildkarten liegen verdeckt in der Mitte. Die Kinder drehen der Reihe nach eine Karte um, und legen Sie auf das dazu gehörige Bild auf seinem eigenen Spielbrett. Wer alle Bilder auf dem Spielbrett hat gewinnt. Man kann weiter spielen bis alle Kinder das Spielbrett voll haben.

¿Qué fomentamos con este juego? La concentración, ampliación del vocabulario, conteo, respeto por los turnos.

Das Spiel fördert die Konzentration, zählen und Sozialkompetenzen.

Variante:

Los niños sólo podrán ubicar en su tablero aquellas fichas que ellos mismos dieron vuelta. Si dan vuelta una ficha que no está en su tablero, la dejan boca abajo en su lugar y pasa el turno al próximo jugador. Aquel que complete primero su tablero gana.

Zahlen und Mengen Memory

Memotest de números y cantidades/ Zahlenmemory

Recursos/Spielmaterial: juego / Spiel

Explicacación/ Erklärung

Se mezclan bien todas las tarjetas y se colocan todas boca abajo sobre la mesa, de manera que no se vean las imágenes. El primer jugador da vuelta dos tarjetas. Si son iguales ( en este caso si el número corresponde a la cantidad ) el jugador se puede quedar con las dos tarjetas y puede volver a dar vuelta dos más. Luego, le toca hacer lo mismo al siguiente jugador. El juego finaliza cuando no haya más tarjetas sobre la mesa.

Man mischt die Karten und legt diese einzeln mit derbedruckten Seite nacho unten auf den Tisch. Nun geht es drum Paare zu finden, indem man im era zwei Bildkarten aufdeckt. Wenceslao diese gleich sind ( in diesem Fall Wenceslao die Zahl mit der Menge übereinstimmt) darf der Spieler sie behalten. Das Spiel beendet, Wenceslao es keine Bildkarten mehr giba.

Sugerencias/ Voeschläge: jugar primero con pocas tarjetas y luego agregar de a poco más.

Erst mit wenigen Karten spielen und dan jedes Mal mit mehr Bildkarten.

Dígalo con mímica/ Sag es mit Mimik

Recursos/ Spielmaterial: En este juego no se necesitan recursos. Usamos solo nuestro cuerpo como herramienta.

Bei diesem Spiel brauchen wir kein Spielmaterial. Wir gebrauchen nur unseren Körper zum spielen.

Fundamentación/ Erklärung

En este juego la maestra le dice una palabra a un niño en la oreja. Este tiene que actuarla sin hablar a sus compañeros para que estos la adivinen.

Bei diesem Spiel sagt die Lehrerin dem Schüler ein Wort ins Ohr. Der Schüler muss das Wort seinen Mitschüler vorspielen damit sie es erraten. Dabei sollte man nur die Geste gebrauchen und keine Wörter. 

 

 

Jugamos con papel diario/ Zeitungpapier zerstückeln

Recursos/Spielmaterial: Papel de diario/ Zeitungspapier

Explicación/Erklärung:

A cada niño se le da un pedazo de papel de diario.  Y se los invita a romper con los dedos aquel papel que recibieron y después podrán usar su imaginación y jugar con el papel trozado.

Jedes Kind bekommt ein Stück Zeitungspapier. Die Kinder werden eingeladen es mit den Fingern zu zerstückeln. Danach können sie mit dem kaputten Zeitungspapier spielen.

¿Que habilidad fomentamos con este juego? /¿Was fördern wir mit diesem Spiel?

Con este juego se los introduce al trozado de papel. Trabajamos la motricidad fina.

Mit diesem Spiel fägt man an die Feinmotorik zu üben. 

Sugerencias/Vorschläge:

  • Jugar con otro tipo de papel (ejemplo: papel barrilete, papel crepe, cartulina, etc.)/ Mit anderen Arten von Papier spielen (Krepe, hartes papier, etc.)

La aspiradora/ Der Staubsauger

Recursos/Spielmaterial:

  • Un plato/ Ein Teller
  • Un vaso/ Ein Becher
  • Un sorbete/ Ein Strohhalm
  • Papel crepe/ Krepepapier

Explicación/ Erklärung:

Este juego consiste en transportar una pelotita de papel crepe del plato al vasito succionando a través del sorbete sin ayudarse con las manos.

Bei diesem Spiel muss man, mit Hilfe des Strohhalms, die Krepepapierball vom Teller bis zum Becher bringen. Die Hände sollte man dabei nicht gebrauchen.

¿Para qué nos sirve este juego? Was fördert dieses Spiel?

Con este juego se trabajan y se fortalecen los músculos que son importantes para el habla. Y ayudamos a poder controlar la respiración y ser concientes del acto de respirar.

Mit diesem Spiel arbeiten und stärken wir die Muskeln die wir fürs Sprechen gebrauchen. Es hilft auch die Atmung zu kontrollieron und uns des Atmens bewusst zu sein.

Sugerencias/Vorschläge:

Si les interesa jugar otro juego parecido a este les recomendamos el siguiente: Carrera de soplados

Wenn euch ähnliche Spiele interressiert, dann schlagen wir dieses Spiel vor: Pustewettrennen